Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| place where the transaction was concluded or executed [LAW] | Abschluss- oder Erfüllungsort des Rechtsgeschäftes | ||||||
| house where so. was born | das Geburtshaus pl.: die Geburtshäuser | ||||||
| cases where there is no customs debt | Nichtbestehen einer Zollschuld | ||||||
| time the option is granted [COMM.] | Zeitpunkt der Optionsvergabe | ||||||
| dot on the i | der i-Punkt | ||||||
| dot on the i | das i-Tüpfelchen | ||||||
| the powers that be | höhere Mächte | ||||||
| capacity to be the drawee of checksAE [FINAN.] capacity to be the drawee of chequesBE [FINAN.] | die Scheckfähigkeit pl. - passiv | ||||||
| salt of the metal to be deposited [TECH.] | das Metallsalz pl.: die Metallsalze [Surface Treatment] | ||||||
| the character of having been [PHILOS.] | die Gewesenheit pl. | ||||||
| conditions after the remediation work is finished | Verwahrungszustand der Sanierungsobjekte | ||||||
| name under which the product is sold [COMM.] | die Verkehrsbezeichnung pl.: die Verkehrsbezeichnungen | ||||||
| development proposal which is governed by the mining control authority | Vorhaben, die der Bergaufsicht unterliegen [Town and Country Planning] | ||||||
| obligation to state the reasons on which the decision is based [LAW] | die Begründungspflicht pl.: die Begründungspflichten | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| is | |||||||
| be (Verb) | |||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| This is where the action is. | Hier spielt die Musik. | ||||||
| This is where it's at. | Hier spielt die Musik. | ||||||
| Give credit where credit is due. | Ehre, wem Ehre gebührt. | ||||||
| to put one's money where one's mouth is | Nägel mit Köpfen machen | ||||||
| to put one's money where one's mouth is | Worten auch Taten folgen lassen | ||||||
| to be a dyed-in-the-wool ... | ein überzeugter Vertreter von ... sein | war, gewesen | | ||||||
| Where was I? | Wo war ich stehen geblieben? | ||||||
| the evidence is | alles deutet darauf hin | ||||||
| the word is that | Gerüchten zufolge | ||||||
| the word is that | man munkelt, dass ... | ||||||
| to the point where | bis zu dem Punkt, an dem | ||||||
| The trouble is ... | Das Problem ist ... | ||||||
| the question is if ... | es handelt sichacc. darum, dass ... | ||||||
| sth. is on the house infinitive: to be on the house | etw.nom. geht aufs Haus infinitive: aufs Haus gehen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I know where the shoe pinches. | Ich weiß, wo der Schuh drückt. | ||||||
| Where is your permanent residence? | Wo ist Ihr ständiger Wohnsitz? | ||||||
| Does everyone know where he or she is going? | Wissen alle, wo sie hin müssen? | ||||||
| where payment is called for | wenn Zahlung verlangt wird | ||||||
| Where can I contact Mr. Smith? | Wo kann ich Mr. Smith erreichen? | ||||||
| Where were you born? | Wo sind Sie geboren? | ||||||
| is the basis for | ist die Grundlage für | ||||||
| is the consequence of | ist die Folge von | ||||||
| is the beginning of | ist der Anfang von | ||||||
| The question is ... | Die Frage lautet ... | ||||||
| The point is ... | Es geht darum ... | ||||||
| is reflected in the value | zeigt sichacc. im Wert | ||||||
| he is always on the go | er ist immer auf dem Sprung | ||||||
| It is not worth the trouble | Es ist nicht der Mühe wert | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be a Johnny-on-the-spot | was, been | (Amer.) | Hansdampf in allen Gassen sein | war, gewesen | | ||||||
| sth. is the equivalent of sth. | etw.nom. ist gleichbedeutend mit etw.dat. | ||||||
| sth. is the pits [coll.] | etw.nom. ist das Letzte [coll.] [fig.] | ||||||
| sth. is the pits [coll.] | etw.nom. ist tödlich [coll.] [fig.] | ||||||
| sth. is the pits [coll.] | etw.nom. ist übel [coll.] [fig.] | ||||||
| sth. is of the essence infinitive: to be of the essence [form.] - usually speed, time | etw.nom. ist von äußerster Wichtigkeit infinitive: von großer Wichtigkeit sein | ||||||
| sth. is of the essence infinitive: to be of the essence [form.] - usually speed, time | etw.nom. ist von großer Wichtigkeit infinitive: von großer Wichtigkeit sein | ||||||
| to be the limit | unglaublich sein | war, gewesen | | ||||||
| to be at the bottom of sth. | etw.dat. zugrunde (or: zu Grunde) liegen | lag, gelegen | | ||||||
| to be of the mind that ... | der Meinung sein, dass ... | war, gewesen | | ||||||
| to be the cause of sth. | die Ursache für etw.acc. sein | war, gewesen | | ||||||
| to be the cause of sth. | etw.acc. verschulden | verschuldete, verschuldet | | ||||||
| to be at the controls | was, been | | an den Hebeln der Macht sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| to be at the wheel | am Steuer sitzen | saß, gesessen | | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| where ... is concerned | in puncto ... | ||||||
| where so. (or: sth.) is concerned | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| the point is | die Sache ist die | ||||||
| the bottom line is ... | im Endeffekt ... | ||||||
| as the case may be | beziehungsweise conj. [abbr.: bzw.] | ||||||
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| it is imperative | es ist dringend notwendig | ||||||
| it is imperative | es kommt darauf an, dass | ||||||
| it is imperative | es gilt | ||||||
| it is essential | es gilt | ||||||
| it is essential | es kommt darauf an | ||||||
| it is necessary | es gilt | ||||||
| it is necessary | es kommt darauf an | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as is usually the case | wie es gewöhnlich der Fall ist | ||||||
| before the week is out | vor Ende der Woche | ||||||
| as is the rule | wie es allgemein üblich ist | ||||||
| as is the rule | wie gewöhnlich | ||||||
| when the contract is concluded | bei Vertragsabschluss | ||||||
| when the tide is out | bei Ebbe | ||||||
| to be on the safe side | vorsichtshalber adv. | ||||||
| as the case may be | gegebenenfalls adv. [abbr.: ggf.] | ||||||
| as may be the case | eventuell [abbr.: evtl.] | ||||||
| as was the custom | wie es Brauch war | ||||||
| as was the custom | wie es Sitte war | ||||||
| when the face value is redeemed [FINAN.] | bei Rückzahlung des Nennwertes | ||||||
| as may be required by the contract | vertragsgemäß | ||||||
| to the extent to which they may be applicable | soweit anwendbar | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| information systems [abbr.: IS] | die Wirtschaftsinformatik no plural | ||||||
| interconnection structure [abbr.: IS] [COMP.] | die Kommunikationsstruktur pl.: die Kommunikationsstrukturen | ||||||
| information separator character [abbr.: IS] [TECH.] | das Informationstrennzeichen pl.: die Informationstrennzeichen | ||||||
| pounds per square inch symbol: psi, p. s. i. | Pfund pro Quadratzoll | ||||||
Grammar |
|---|
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc. Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all. |
| Fragewort + Kurzform des Verbs Wenn ein Hilfsverb auf ein Fragewort folgt, wird es sehr häufig, besonders im gesprochenen Englisch, abgekürzt. Manche dieser Abkürzungen haben mehrere mögliche Vollformen, und ihr… |








